fc2ブログ

Aladdin's cock

日かげ いつか月かげとなり 木のかげ・・・山頭火       
  • 11≪
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ≫01

諸行無常・・・な歌を聴く・・・

 つれづれに、諸行無常 色即是空 空即是色・・・と、ネタ切れの退屈をいいことに小難しそうなコトバを並べてはヒマ潰し。ビリー・ホリデイの諸行無常な歌“時の過ぎゆくままに(As Time Goes By)”YouTube 動画で覚えよう英語の歌より、ゆうこさんの訳詞を目で追いながら聴いていたら・・・諸行無常と何の違和感もなく素晴らしい!ビリー・ホリデイの 憂いを帯びたブルージィーな唱いっ振りに腐りかけたノーミソが震える・・・やはりシンプルがいい、意訳もいい。




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

As Time Goes By            時が過ぎても  (訳詞: ゆうこ)

    This day and age we're living in         我々が生きているこの時代は
    Gives cause for apprehension          気になることでいっぱいだ
    With speed and new invention          スピードだとか 新発明だとか
    And things like fourth dimension.        4次元だとか何だとか

    Yet we get a trifle weary              だけど ちょっと疲れてしまう
    With Mr. Einstein's theory.             アインシュタインの理論には
    So we must get down to earth at times    だから 時には 地に足つけて
    Relax relieve the tension              肩の力を抜かなくちゃね

    And no matter what the progress         いくら時代が進歩したって 
    Or what may yet be proved             何が証明されたって
    The simple facts of life are such         人生の根本なんてものは
    They cannot be removed.              変わりようがないんだから

You must remember this              これを忘れちゃいけないよ
A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.   キスはキス ため息は ため息
The fundamental things apply           根本的なことは いつだって同じさ
As time goes by.                    どんなに時代が変わっても

And when two lovers woo             恋人同士が ささやく言葉
They still say, "I love you."             「アイ・ラブ・ユー」 は変わらない
On that you can rely                 それは確かなことなんだ
No matter what the future brings         未来に何がもたらされ
As time goes by.                   どんなに時代が変わっても

Moonlight and love songs            月の光も 恋唄も
Never out of date.                  決して なくなることはない
Hearts full of passion               心はいつも情熱や
Jealousy and hate.                 嫉妬や憎しみに満ちている
Woman needs man                女は つれ添う男を求め
And man must have his mate          男は つれ添う女を求める 
That no one can deny.              それは誰にも否定できない 

It's still the same old story            大昔から変わらないのさ  
A fight for love and glory              愛と栄光を賭けた戦い
A case of do or die.                 やりとげるのか それとも死ぬのか
The world will always welcome lovers    世界は恋人たちの味方だよ
As time goes by.                   どんなに時代が変わっても

-----------------------------------------------------------------------









blogram投票ボタン
オモロナイ写真がイマイチ・・click!


関連記事
 

Profile

Tokira

Author:Tokira
写真、山歩き。
マイルス・デビスやチャーリー・ミンガスもいいけれど
浅川マキのセンチメンタルジャーニーにシビれるジャズ好き。
近頃は吉田日出子の「リンゴの木の下で」を聴いては
ホロリと黄昏れている・・・
時々、照れ隠しに『淫蕩火』を名乗るエロ老人。



あしアト掲示板
あしアト do_On!


【YouTube世界のミュージシャン】
Let's enjoy Music Time !

Link list

Counter

Unique Visitors & Pageviews

Category

TB

Arcives

ページアクセス・ランキング

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブログ内検索