歌: ちあきなおみ 1989年 (41歳) プロフィール
訳詩: 浅川マキ
歌:浅川マキ 1971年(29歳) 歌:Nina Simone ニーナ・シモン1968年(35歳)
プロフィール プロフィール
-----------------------------------------------------
◇ The House Of The Rising Sun 朝日楼 (訳詞: ゆうこ)
-----------------------------------------------------
その館があるのは ニューオーリンズの
ヴュー・カレの街
朝日楼という名の その館では
春を売る 商いをしている
あたしの父さんは ばくち打ち
母さんは あたしがまだ子供のころ亡くなって
そのときから あたしは 働いてきた
男たちを 歓ばすために
あの朝日楼で
ニューオーリンズにある 一戸の館
朝日楼という名の その館で
大勢の 哀れな娘たちが ボロボロになった
そうさ あたしもその一人
世の中の母さんたち、自分の娘に教えてよ
けっして あたしのように
汚れと 辱めと 争いに まみれた 人生を
朝日楼で 送らせないで
ニューオーリンズにある 一戸の館
朝日楼という名の その館で
大勢の 無垢な娘たちが ボロボロになった
そうさ あたしもその一人
そうさ あたしもその一人.
(YouTube 動画で覚えよう英語の歌)
↓オモロナイ!写真がイマイチ!・・click!
